Translation of "is so cool" in Italian


How to use "is so cool" in sentences:

And then I came back to my studio in New York, and I hand-glued these 250 images together and stood back and went, "Wow, this is so cool!
Poi sono tornato nel mio studio a New York, e ho incollato a mano quelle 250 immagini insieme le ho guardate da lontano e ho detto: "Wow, è bellissimo!
God, Handsome Dan is so cool.
Caspita, Bel Dan è proprio forte.
What you're doing for our country is so cool.
Fate una cosa fichissima per il nostro Paese.
Yeah, I think it is so cool having a girl as a friend.
Sì, credo sia forte avere una ragazza come amica.
That is so cool that you can just talk about it.
L'ho fatta. Wow. E' bello che tu riesca a parlarne cosi'.
God, your dad is so cool.
t Tuo padre è proprio fico!
It is so cool that you're gay.
Ma che figata sapere che sei gay...
That is so cool how you have my name at the top.
E' fighissimo che c'e' il mio nome la' in alto.
But what we found is so cool.
Ma quello che abbiamo trovato e' una cosa bella.
Eli James, PhD." This is so cool.
Eli James, docente di filosofia." Ma e' bellissimo.
My best friend is so cool.
La mia migliore amica e' davvero fantastica.
Ben's an idiot for acting like this place is so cool.
Ben e' un idiota a comportarsi come se questo fosse un bel posto. Tuo padre lo adorava.
We went with Annie to the movies, and we got candy and soda, and we went ice skating, and Mr. Stacks is so cool, and I got fish earrings.
Siamo andati al cinema con Annie, preso dolci e soda, poi a pattinare. Il signor Stacks e' figo. - Ho avuto gli orecchini a pesce.
Bishop's pair checkmate-- that is so cool.
Matto con due alfieri, che figata.
Oh, my God, this is so cool!
Oh, mio Dio, è troppo forte!
I shut down four cameras, which is so cool.
Ho messo fuori uso quattro telecamere che e'... Fighissimo.
Guys, now, this is so cool, everything you see here today is exactly as it was over 300 years ago.
Ragazzi, e' fantastico, tutto quello che vedrete in questo posto oggi e' esattamente com'era piu' di 300 anni fa.
This is so cool that we met like this!
E cosi' bello che ci siamo incontrate.
Man, it is so cool, huh?
Un po' di tempo fa. Cavolo, e' una figata, vero?
Yeah, I-I think it is so cool that you started your own law firm.
Gia', penso che sia davvero una figata che tu abbia messo su un tuo studio legale.
I just want to say that I don't know why people think Christian Mason is so cool.
Voglio solo dire che non so il perche' le persone credono che Christian Mason sia in gamba.
It is so cool for you to let me go on tour with Cheech.
Sei mitica a lasciarmi andare in tour con Cheech.
Your anthropology class is so cool.
La lezione di antropologia e' stata una forza.
Oh, my gosh, this is so cool!
Oh, mio? Dio, è così cool!
That is so cool, but I don't think I can help split the cost with you.
E' una cosa... fighissima. Ma non credo di poterti aiutare a dividere il costo. Ehi, nessun problema.
Even your coffee mugs say "CIA." That is so cool.
Anche sulle tazze c'è scritto CIA, che fico!
Isn't it weird? You know, if collaboration is so cool, is cross-functional working is so amazing, why did we build these huge hierarchies? What's going on?
Non è bizzarro? Sapete, se la collaborazione è tanto bella, se il lavoro intradisciplinare è così affascinante, perché costruiamo queste enormi gerarchie?
And so I'm so excited to discuss this with them, and I come in and I say, "Can somebody please explain the main ideas and why this is so cool?"
E non vedo l'ora di discuterlo con loro, e arrivo e dico, "Qualcuno può spiegarmi i concetti principali e perché è così fantastico?"
Not one of them can tell me why this stuff is so cool, why it's so important.
Nessuno di loro sa dirmi perché questa roba è così grandiosa, perché è così importante.
I also think that people love Chicago more because the flag is so cool.
Io credo che amino Chicago ancora di più proprio perché la bandiera è così bella.
And the next thing my brain says to me is, Wow! This is so cool!
Sto avendo un ictus!" E la cosa seguente che mi dice il cervello è "Wow! Tutto ciò è fantastico."
"Holy crap! Gold from No-Face! Oh my god, this is so cool!"
"Cazzarola! Oro da Senza-Volto! Oddio, è fighissimo!"
One of the things that I think is so cool about this program is that no one is allowed to do it alone.
Una delle cose che preferisco di questo programma è che non è permesso farlo da soli.
4.4687700271606s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?